Glossaire

2012
04.10

Un petit glossaire pour s’y retrouver dans le jargon de l’ultimate. Les termes n’y sont pas définis dans le détail mais dans les grandes lignes.

Un conseil: ne surtout pas lire ce glossaire de A à Z, c’est le meilleur moyen de se dégoûter. Mieux vaut le consulter lorsqu’on se demande, par exemple après un entraînement, que voulait bien vouloir dire une phrase du genre:

« Le premier joueur du stack fait un cut du côté ouvert et reçoit le disque du handleur. Si ça ne marche pas, le second joueur part du côté fermé, et le handleur tente le brake. Finalement, si quelqu’un est poaché, il faut qu’il parte en longue. »

A méditer 😉

Air bounce

Lancé lors duquel le disque remonte, après être descendu, à cause de l’appui provoqué sur l’air. C’est assez joli à voir, mais c’est plutôt une mauvaise habitude de lancé; on perd de la distance, le disque risque de trop remonter et il est plus difficile à attraper qu’un disque bien à plat.

Cependant, ce lancé peut-être utile, si l’on souhaite faire une passe qui ralenti en bout de course afin de laisser plus de temps à son/sa coéquipier-ère pour l’attraper.

Away

Côté opposé à Home, soit le côté du terrain où ne se trouvent pas les affaires (comme sur un navir, parler de gauche/droite ne sert pas à grand chose, tout dépend du point de vue où l’on se trouve…).

Backhand

Synonyme de revers.

Blade

Frisbee lancé à la vertical. Ce lancé est peu utilisé, car très difficile à attraper. Sont seul avantage est de passer par le haut tout en étant extrêmement rapide.

Break

Passe effectuée sur le côté fermé plutôt que du côté ouvert. On dit alors que la « force » est « breakée » (voir « force » pour plus d’explication sur le concept).

Catch

Attraper le disque.

Chaser

Synonyme de Rabbit.

Coed

Mode de jeu mixte, où chaque équipe doit avoir au minimum 3 ou 4 filles sur le terrain.

Comptez

Equivalent français de « Stalling ». Utilisé seulement en France.

Contact

Infraction appelée lorsque le mark provoque un contact avec l’attaquant-e qu’il/elle défend.

Côté fermé

Côté défendu en priorité par le mark. Le mark essaiera d’empêcher toute passe du lanceur sur ce côté.

Côté ouvert

Côté laissé volontairement non-défendu par le mark. Le mark laissera volontairement le lanceur faire des passes de ce côté.

Count

Le/la joueur-euse en possession du disque a 10 secondes pour le lancer. Le/la responsable de ce décompte, – le « count » -, est le/la joueur-euse en défense sur le lanceur, – le « mark » -.

Coup droit

Lancé où le bras est dans une position comparable au coup droit du tennis.

Crash

Crié sur le terrain, lorsqu’un-e joueur-euse entre dans la cup de la défense de zone.

Cup

Technique de défense de zone, où 3 à 4 joueur-euses encerclent le/la porteur-euse du disque. Un-e défenseur est au mark, les autres doivent se tenir à plus de 3 mètres. Lorsqu’une passe est effectuée par l’attaque, ces défenseurs-euses, suivent le disque afin d’encercler celui/celle qui a reçu la passe.

Cut

Changement rapide et net de direction utilisé par les attaquant-es afin de semer leur défenseur-euse.

Cut-back

« Cut » à 180° effectué dans la longueur du terrain.

D

Acronyme de Defense, une défense donc…

Disc space

Infraction appelée lorsque le mark se tient à moins d’un disque d’espace de l’attaquant-e qu’il/elle défend.

Disque

Nom donné au frisbee, « frisbee » étant une marque déposée.

Double-Team

« Infraction » pouvant être appelée par tout attaquant présent sur le terrain, lorsque plus d’un défenseur adverse se trouve à moins de 3 mètres du porteur du disque, sans qu’aucun attaquant ne soit à moins de 3 mètre du porteur du disque.

Down

Lorsque le disque est à terre.

Drop

Lorsque le disque glisse des mains d’un-e joueur-euse alors qu’il/elle tente de l’attraper.

Dump

Petite passe sur l’arrière.

Dump & swing

Enchaînement d’un dump et d’un swing, soit une petite passe sur l’arrière suivie d’une passe sur le côté.

End zone

Zone d’embut. C’est en attrapant un disque dans la zone de l’équipe adverse qu’un point est marqué.

Fake

Feinte de lancée ou rapide feinte de corps avant la course d’appel d’un attaquant.

Fast count

Infraction appelée lorsque le mark compte trop vite.

Faute

Appelé la plupart du temps suite à un contact d’un attaquant avec un défenseur.

Flick

Synonyme de coup droit.

Flip

Détermine quel équipe choisira en premier d’attaquer/défendre ou le côté du terrain qu’elle souhaite défendre en premier. C’est un peu comme pile ou face, mais avec des disques. Chaque capitaine lance un disque en l’air en le faisant tourner. Au moment où les deux disques sont en l’air, un-e des capitaine appelle « same » ou « different ». Si les deux disques s’immobilisent sur la même face, « same » l’emporte, sinon c’est… « different ».

Le/la capitaine qui remporte le flip, peut choisir soit d’attaquer ou défendre en premier, soit le côté du terrain que son équipe défendra en premier. L’autre capitaine pourra choisir la possibilité laissée libre. Exemple: le/la capitaine de l’équipe A choisi de défendre en premier, le/la capitaine de l’équipe B pourra alors choisir le côté du terrain qu’il/elle souhaite défendre en premier.

Flow

Décrit l’enchaînement des passes. Un bon flow est lorsque les passes s’enchaînent rapidement les unes après les autres. Le flow est donc le terme qui désigne la circulation du disque sur le terrain.

Flubber

Le flubber n’est pas de l’ultimate, mais un petit jeu que l’on voit souvent au bord des terrains.

Forhand

Synonyme de coup droit.

Force

Lorsque la défense tente de forcer l’attaque à jouer sur un côté du terrain plutôt qu’un autre, on parle de « force ». La « force » est définie par le joueur défendant le lanceur. Plutôt que de se placer en face du lanceur, il/elle se placera sur le côté, rendant les passes d’un côté plus faciles que sur l’autre.
L’idée est de forcer le jeu à s’orienter dans une certaine direction et de focaliser la défense sur un espace réduit.
Si une passe est effectuée de l’autre côté de la « force » on parle de « break ».

Freeze

Appelé sur le terrain, lorsque l’on veut arrêter le jeu pour une raison diverse (danger potentiel, blessé, etc.).

Give and go

Lorsque le lanceur effectue directement un appel après sa passe. Les « give and go » débouchent généralement sur un enchaînement de passes courtes et rapides.

Hammer

Synonyme de overhead.

Handler

Position sur le terrain qu’occupe un-e attaquant-e. Les handleurs sont résponsables de la circulation du disque. Il s’agit habituellement des personnes les plus à l’aise avec la technique de lancer du disque.

Hat

Tournoi où les participant-es s’inscrivent individuellement. Les équipes sont ensuite tirées au sort.

Home

Côté du terrain où se trouve les affaires (le côté opposé est « away »). Gauche/droit n’est pas très parlant sur un terrain…).

High release

Coup droit ou revers lors duquel le disque est relâché en dessus de la hauteur de l’épaule.

Huck

Synonyme de longue.

Infraction

Appelé la plupart du temps lorsque le mark commet une irrégularité sur le mark. Les infractions peuvent être appelées par tous-tes les joueur-euses sur le terrain.

Inside

Lancé avec un effet qui donne au disque une trajectoire partant de l’intérieur vers l’extérieur.

Inverted hammer/overhead

Overhead lancé très à plat, de telle manière que la courbe de sa trajectoire est inversée par rapport à un overhead standard.

Knife

Synonyme de blade.

Lanceur

Joueur-euse en possession du disque.

Longue

Longue! passe dans la profondeur tu terrain.

Man (défense man to man)

Défense « homme à homme » où chaque joueur-euse choisi un-e joueur-euse qu’il/elle suivra et défendra en permanence tout au long du point.
Il s’agit de la défense de base à l’ultimate.
Elle s’oppose à la défense de zone (voir « zone »).

Mark

Joueur-euse qui défend le/la porteur-euse du disque. Il/elle est le/la seul-e joeur-euse à moins de 3 mètre du/de la porteur-euse du disque. Il/elle est aussi résponsable du count.

Middle

Position sur le terrain qu’occupe un-e attaquant-e. Les middles sont responsables de venir chercher les passes courtes des handleurs sur l’avant.

MVP

Acronyme de Most Valuable Player, désigne le/la meilleur joueur-euse de la partie.

Not in

Appelé, lorsqu’une joueur-euse n’attrape pas le disque dans la zone, mais juste à côté, afin qu’il/elle se replace en dehors de la zone et continue à jouer.

Open

Catégorie où la répartition entre joueurs-euses hommes/femmes n’est pas limitée.

Overhead

Lancé du disque par dessus la tête.

Outside

Lancé avec un effet qui donne au disque une trajectoire partant de l’extérieur vers l’intérieur.

Pick

Appelé par un-e défenseur-euse lorsqu’il/elle est gêné-e dans sa course pour suivre son attaquant par n’importe quel/quelle autre joueur-euses.

Pick up (game)

Rencontre où les équipes présente ne sont pas de véritables équipes et où tous-tes les joueurs-euses peuvent librement participer au match en s’intégrant à l’équipe de leur choix.

Pivot (pied de pivot)

Pied du lanceur qui doit toujours rester en contact avec le sol. Pour un-e droitier-ère, c’est le pied gauche.

Poach

Défenseur prenant de la distance avec le/la joueur-euse qu’il défend, afin de défendre à la fois l’espace et le/la joueur-euse.

Un-e attaquant-e remarquant que sa défense n’est pas sur lui/elle, appelera « poach » pour signaler à ses coéquipier-ères qu’il/elle est démarqué-e.

Popper

Position occupée par un-e attaquant-e contre une défense de zone. Le rôle du/des poppers est de venir chercher le disque très proche du/de la handleur pour le lui redonner très rapidement ensuite. Cela permet de faire repartir le compte à zéro et redonner ainsi 10 secondes de plus au/à la handleur pour faire sa passe. De plus, les poppers, en venant chercher le disque, tendent à faire bouger la défense, ce qui permet de créer des espaces.

Pull

Lancé d’engagement. Le pull idéal est un disque qui atterrit dans le fond de la zone adverse tout en restant longtemps en l’air. Cela fait ainsi démarer l’équipe adverse au fond de son propre camps, tout en laissant le temps aux défenseurs de venir directement faire le pressing. Cependant, lancer un disque sur 70 mètres n’est pas si facile! et la plupart des joueur-euses se content d’envoyer le disque le plus loin qu’ils/elles peuvent!

Push pass

Lancé ou le disque est lancé du côté coup droit, mais en le tenant comme pour un lancé en revers! Le résultat est une passe difficile à contrôler, jouable uniquement sur de très petites distances, de 50cm à 3 mètres! Ce lancé permet de rapidement pouvoir feinter le mark, et offre un disque plus flottant qu’un coup droit, donc plus facile à attraper.

Rabbit

Position occupée par un-e défenseur-euse dans la défense de zone. Le rabbit occupe toujours le rôle du mark. Pour ce faire, il doit, lors de chaque passe de l’attaque, suivre le disque tel… un lapin.

Recycler

Enchaîner un cut manqué (car n’ayant pas permis de semer son défenseur) par un nouveau cut. Le 1er cut est ainsi « recyclé » en feinte permettant un 2ème cut.

Revers

Lancé où le bras est dans une position comparable au revers du tennis. C’est le lancé que la plupart des personnes s’amusant sur les plages en été utilisent.

Scoober

Lancé comparable au overhead, mais le disque est cette fois-ci à hauteur de l’épaule plutôt que par dessus l’épaule. Il est parfois utilisé comme feinte, où pour passer par dessus une cup.

Side line

L’ensemble des joueur-euses sur le banc de touche qui ont pour rôle d’aider leur coéquipier-ères en leur prodiguant conseils, informations et encouragements.

Spike

Fait de projeter violemment le disque contre le sol après un point. Souvent considéré comme un geste pas très fair-play.

Spin

Effet de rotation donné au disque.

Spirit (of the game)

L’esprit du jeu qui est véritablement au coeur du jeu, l’ultimate étant un sport auto-arbitré.

Stack

Stratégie d’attaque, où les joueur-euses démarrent en se regroupant dans une colonne au millieu du terrain afin de laisser le plus d’espace libre possible pour leur course.

Stack it up

Appelé lorsque l’on souhaite que ses coéquipier-ères se regroupent dans le stack; des joueur-euses trop dispersé-es sur le terrain bloquent l’espace disponible pour la course.

Stalling

Annonce le début du count. Ne pas débuter son count par Stalling est une infraction.

Straddle

Infraction appelée lorsque la ligne définie par les deux pieds du mark croise le pied/la jambe du lanceur.

Strike

Appelé par un-e attaquant-e afin que le mark se décale dans le but d’éviter une passe du côté ouvert le long de la ligne.

Swing

Passe effectuée sur la largeur du terrain. Le but est d’effectué un changement de côté ou un recentrage.

Switch

Appelé en défense, lorsque deux joueur-euses s’échange leur joueur-euse à défendre. Cela peut être inhérent à la stratégie de défense utilisée (par example en cas de poach) ou dû à l’évolution du jeu (par exemple, lorsqu’un-e défenseur est loin derrière son/sa joueur-euse, un-e de ses coéquipier-ère qui serait proche de ce-tte joueur-euse, pourrait appeler « switch » et se charger de le/la défendre).

Thumber

Lancé par dessus l’épaule droite (pour un-e droitier-ère), où le pouce est utilisé pour imprimer le mouvement de rotation au disque. Lancé utilisé par peu de joueur-euses car difficile à maîtriser, mais une fois la technique acquise, il permet de très longues passes.

Travel

Infraction du lanceur due à un positionnement illégitime sur le terrain ou à un déplacement du pied de pivot.

Univers point

Dernier point d’un match alors que les deux équipes sont à égalité.

Up

Appelé par le mark, lorsque le disque est lancé afin d’avertir ses coéquipier-ères que le disque est en l’air.

Upside

Synonyme de overhead.

Violation

Tout manquement aux règles qui ne serait ni une faute, ni une infraction.

Wing

Position occupée par un-e attaquant-e dans une attaque de zone. Les wing viennent chercher les passes sur les côtés du terrain (au football on parlerait d’ailliers).

Wobbles

Oscillations du disques quand celui-ci n’a pas assez d’effet de rotation.

Wrapping

Infraction appelée lorsqu’un-e défenseur-euse encerle le lanceur avec ses bras.

Zone

Position d’un-e attaquant-e sur le terrain. Les zones sont responsable d’attraper les longues passes des handleurs.

Zone (défense de)

Stratégie de défense où les défenseur-euses cherchent à bloquer les espaces plutôt que de suivrent les attaquant-es, comme c’est par exemple de plus en plus le cas dans un sport comme le football. Ce genre de stratégies (il existe plusieurs types de zone) est particulièrement efficace lorsqu’il y a du vent; les longues passes n’étant plus possibles, l’espace à défendre devient limité.
Cette défense s’oppose à la défense « man to man » (voir man).

Comments are closed.