Glossaire
09.10
Un petit glossaire pour s’y retrouver dans le jargon de l’ultimate. Les termes n’y sont pas définis dans le détail mais dans les grandes lignes.
Un conseil: ne surtout pas lire ce glossaire de A à Z, c’est le meilleur moyen de se dégoûter. Mieux vaut le consulter lorsqu’on se demande, par exemple après un entraînement, que voulait bien vouloir dire une phrase du genre:
“Le premier joueur du stack fait un cut du côté ouvert et reçoit le disque du handleur. Si ça ne marche pas, le second joueur part du côté fermé, et le handleur tente le brake. Finalement, si quelqu’un est poaché, il faut qu’il parte en longue.”
A méditer
Air bounce
Lancé lors duquel le disque remonte, après être descendu, à cause de l’appui provoqué sur l’air. C’est assez joli à voir, mais c’est plutôt une mauvaise habitude de lancé; on perd de la distance, le disque risque de trop remonter et il est plus difficile à attraper qu’un disque bien à plat.
Cependant, ce lancé peut-être utile, si l’on souhaite faire une passe qui ralenti en bout de course afin de laisser plus de temps à son/sa coéquipier-ère pour l’attraper.
Away
Côté opposé à Home, soit le côté du terrain où ne se trouvent pas les affaires (comme sur un navir, parler de gauche/droite ne sert pas à grand chose, tout dépend du point de vue où l’on se trouve…).
Backhand
Synonyme de revers.
Blade
Frisbee lancé à la vertical. Ce lancé est peu utilisé, car très difficile à attraper. Sont seul avantage est de passer par le haut tout en étant extrêmement rapide.
Catch
Attraper le disque.
Chaser
Synonyme de Rabbit.
Coed
Mode de jeu mixte, où chaque équipe doit avoir au minimum 3 ou 4 filles sur le terrain.
Comptez
Equivalent français de “Stalling”. Utilisez seulement en France.
Contact
Infraction appelée lorsque le mark provoque un contact avec l’attaquant-e qu’il/elle défend.
Côté fermé
Côté défendu en priorité par le mark. Le mark essaiera d’empêcher toute passe du lanceur sur ce côté.
Côté ouvert
Côté laissé volontairement non-défendu par le mark. Le mark laissera volontairement le lanceur faire des passes de ce côté.
Count
Le/la joueur-euse en possession du disque a 10 secondes pour le lancer. Le/la responsable de ce décompte, – le “count” -, est le/la joueur-euse en défense sur le lanceur, – le “mark” -.
Coup droit
Lancé où le bras est dans une position comparable au coup droit du tennis.
Crash
Crié sur le terrain, lorsqu’un-e joueur-euse entre dans la cup de la défense de zone.
Cup
Technique de défense de zone, où 3 à 4 joueur-euses encerclent le/la porteur-euse du disque. Un-e défenseur est au mark, les autres doivent se tenir à plus de 3 mètres. Lorsqu’une passe est effectuée par l’attaque, ces défenseurs-euses, suivent le disque afin d’encercler celui/celle qui a reçu la passe.
Cut
Changement rapide et net de direction utilisé par les attaquant-es afin de semer leur défenseur-euse.
D
Acronyme de Defense, une défense donc…
Disc space
Infraction appelée lorsque le mark se tient à moins d’un disque d’espace de l’attaquant-e qu’il/elle défend.
Disque
Nom donné au frisbee, “frisbee” étant une marque déposée.
Down
Lorsque le disque est à terre.
Drop
Lorsque le disque glisse des mains d’un-e joueur-euse alors qu’il/elle tente de l’attraper.
Dump
Petite passe sur l’arrière.
Dump & swing
Enchaînement d’un dump et d’un swing, soit une petite passe sur l’arrière suivie d’une passe sur le côté.
End zone
Zone d’embut. C’est en attrapant un disque dans la zone de l’équipe adverse qu’un point est marqué.
Fast count
Infraction appelée lorsque le mark compte trop vite.
Faute
Appelé la plupart du temps suite à un contact d’un attaquant avec un défenseur.
Flick
Synonyme de coup droit.
Flip
Détermine quel équipe choisira en premier d’attaquer/défendre ou le côté du terrain qu’elle souhaite défendre en premier. C’est un peu comme pile ou face, mais avec des disques. Chaque capitaine lance un disque en l’air en le faisant tourner. Au moment où les deux disques sont en l’air, un-e des capitaine appelle “same” ou “different”. Si les deux disques s’immobilisent sur la même face, “same” l’emporte, sinon c’est… “different”.
Le/la capitaine qui remporte le flip, peut choisir soit d’attaquer ou défendre en premier, soit le côté du terrain que son équipe défendra en premier. L’autre capitaine pourra choisir la possibilité laissée libre. Exemple: le/la capitaine de l’équipe A choisi de défendre en premier, le/la capitaine de l’équipe B pourra alors choisir le côté du terrain qu’il/elle souhaite défendre en premier.
Flow
Décrit l’enchaînement des passes. Un bon flow est lorsque les passes s’enchaînent rapidement les unes après les autres. Le flow est donc le terme qui désigne la circulation du disque sur le terrain.
Flubber
Le flubber n’est pas de l’ultimate, mais un petit jeu que l’on voit souvent au bord des terrains.
Forhand
Synonyme de coup droit.
Freeze
Appelé sur le terrain, lorsque l’on veut arrêter le jeu pour une raison diverse (danger potentiel, blessé, etc.).
Hammer
Synonyme de overhead.
Handler
Position sur le terrain qu’occupe un-e attaquant-e. Les handleurs sont résponsables de la circulation du disque. Il s’agit habituellement des personnes les plus à l’aise avec la technique de lancer du disque.
Hat
Tournoi où les participant-es s’inscrivent individuellement. Les équipes sont ensuite tirées au sort.
Home
Côté du terrain où se trouve les affaires (le côté opposé est “away”). Gauche/droit n’est pas très parlant sur un terrain…).
Huck
Synonyme de longue.
Infraction
Appelé la plupart du temps lorsque le mark commet une irrégularité sur le mark. Les infractions peuvent être appelées par tous-tes les joueur-euses sur le terrain.
Inside
Lancé avec un effet qui donne au disque une trajectoire partant de l’intérieur vers l’extérieur.
Knife
Synonyme de blade.
Lanceur
Joueur-euse en possession du disque.
Longue
Longue! passe dans la profondeur tu terrain.
Mark
Joueur-euse qui défend le/la porteur-euse du disque. Il/elle est le/la seul-e joeur-euse à moins de 3 mètre du/de la porteur-euse du disque. Il/elle est aussi résponsable du count.
Middle
Position sur le terrain qu’occupe un-e attaquant-e. Les middles sont responsables de venir chercher les passes courtes des handleurs sur l’avant.
MVP
Acronyme de Most Valuable Player, désigne le/la meilleur joueur-euse de la partie.
Not in
Appelé, lorsqu’une joueur-euse n’attrape pas le disque dans la zone, mais juste à côté, afin qu’il/elle se replace en dehors de la zone et continue à jouer.
Open
Catégorie où la répartition entre joueurs-euses hommes/femmes n’est pas limitée.
Overhead
Lancé du disque par dessus la tête.
Outside
Lancé avec un effet qui donne au disque une trajectoire partant de l’extérieur vers l’intérieur.
Pick
Appelé par un-e défenseur-euse lorsqu’il/elle est gêné-e dans sa course pour suivre son attaquant par n’importe quel/quelle autre joueur-euses.
Pick up (game)
Rencontre où les équipes présente ne sont pas de véritables équipes et où tous-tes les joueurs-euses peuvent librement participer au match en s’intégrant à l’équipe de leur choix.
Pivot (pied de pivot)
Pied du lanceur qui doit toujours rester en contact avec le sol. Pour un-e droitier-ère, c’est le pied gauche.
Poach
Défenseur prenant de la distance avec le/la joueur-euse qu’il défend, afin de défendre à la fois l’espace et le/la joueur-euse.
Un-e attaquant-e remarquant que sa défense n’est pas sur lui/elle, appelera “poach” pour signaler à ses coéquipier-ères qu’il/elle est démarqué-e.
Popper
Position occupée par un-e attaquant-e contre une défense de zone. Le rôle du/des poppers est de venir chercher le disque très proche du/de la handleur pour le lui redonner très rapidement ensuite. Cela permet de faire repartir le compte à zéro et redonner ainsi 10 secondes de plus au/à la handleur pour faire sa passe. De plus, les poppers, en venant chercher le disque, tendent à faire bouger la défense, ce qui permet de créer des espaces.
Pull
Lancé d’engagement. Le pull idéal est un disque qui atterrit dans le fond de la zone adverse tout en restant longtemps en l’air. Cela fait ainsi démarer l’équipe adverse au fond de son propre camps, tout en laissant le temps aux défenseurs de venir directement faire le pressing. Cependant, lancer un disque sur 70 mètres n’est pas si facile! et la plupart des joueur-euses se content d’envoyer le disque le plus loin qu’ils/elles peuvent!
Push pass
Lancé ou le disque est lancé du côté coup droit, mais en le tenant comme pour un lancé en revers! Le résultat est une passe difficile à contrôler, jouable uniquement sur de très petites distances, de 50cm à 3 mètres! Ce lancé permet de rapidement pouvoir feinter le mark, et offre un disque plus flottant qu’un coup droit, donc plus facile à attraper.
Rabbit
Position occupée par un-e défenseur-euse dans la défense de zone. Le rabbit occupe toujours le rôle du mark. Pour ce faire, il doit, lors de chaque passe de l’attaque, suivre le disque tel… un lapin.
Recycler
Enchaîner un cut manqué (car n’ayant pas permis de semer son défenseur) par un nouveau cut. Le 1er cut est ainsi “recyclé” en feinte permettant un 2ème cut.
Revers
Lancé où le bras est dans une position comparable au revers du tennis. C’est le lancé que la plupart des personnes s’amusant sur les plages en été utilisent.
Scoober
Lancé comparable au overhead, mais le disque est cette fois-ci à hauteur de l’épaule plutôt que par dessus l’épaule. Il est parfois utilisé comme feinte, où pour passer par dessus une cup.
Side line
L’ensemble des joueur-euses sur le banc de touche qui ont pour rôle d’aider leur coéquipier-ères en leur prodiguant conseils, informations et encouragements.
Spike
Fait de projeter violemment le disque contre le sol après un point. Souvent considéré comme un geste pas très fair-play.
Spin
Effet de rotation donné au disque.
Spirit (of the game)
L’esprit du jeu qui est véritablement au coeur du jeu, l’ultimate étant un sport auto-arbitré.
Stack
Stratégie d’attaque, où les joueur-euses démarrent en se regroupant dans une colonne au millieu du terrain afin de laisser le plus d’espace libre possible pour leur course.
Stack it up
Appelé lorsque l’on souhaite que ses coéquipier-ères se regroupent dans le stack; des joueur-euses trop dispersé-es sur le terrain bloquent l’espace disponible pour la course.
Stalling
Annonce le début du count. Ne pas débuter son count par Stalling est une infraction.
Straddle
Infraction appelée lorsque la ligne définie par les deux pieds du mark croise le pied/la jambe du lanceur.
Strike
Appelé par un-e attaquant-e afin que le mark se décale dans le but d’éviter une passe du côté ouvert le long de la ligne.
Swing
Passe sur le côté.
Thumber
Lancé par dessus l’épaule droite (pour un-e droitier-ère), où le pouce est utilisé pour imprimer le mouvement de rotation au disque. Lancé utilisé par peu de joueur-euses car difficile à maîtriser, mais une fois la technique acquise, il permet de très longues passes.
Travel
Infraction du lanceur due à un positionnement illégitime sur le terrain ou à un déplacement du pied de pivot.
Up
Appelé par le mark, lorsque le disque est lancé afin d’avertir ses coéquipier-ères que le disque est en l’air.
Upside
Synonyme de overhead.
Violation
Tout manquement aux règles qui ne serait ni une faute, ni une infraction.
Wing
Position occupée par un-e attaquant-e dans une attaque de zone. Les wing viennent chercher les passes sur les côtés du terrain (au football on parlerait d’ailliers).
Wobbles
Oscillations du disques quand celui-ci n’a pas assez d’effet de rotation.
Wrapping
Infraction appelée lorsqu’un-e défenseur-euse encerle le lanceur avec ses bras.
Zone
Position d’un-e attaquant-e sur le terrain. Les zones sont responsable d’attraper les longues passes des handleurs.
Zone (défense de)
Stratégie de défense où les défenseur-euses cherchent à bloquer les espaces plutôt que de suivrent les attaquant-es, comme c’est par exemple de plus en plus le cas dans un sport comme le football. Ce genre de stratégies (il existe plusieurs types de zone) est particulièrement efficace lorsqu’il y a du vent; les longues passes n’étant plus possibles, l’espace à défendre devient limité.